События 1917 года в России можно охарактеризовать как разгул народных стихий. Тогда людям казалось, что ни культуру, ни Российское государство уже никогда не удастся восстановить. Для литературных деятелей, которые привыкли творить в период Серебряного века, писать романтические, лёгкие книги и стихи о любви, «тонких» барышнях и их чувствах, наступила пора переосмысления творчества — теперь их главной темой стала «жизнь», где в революционном огне чернь преобразится в народ, а уродство в красоту.
Революционный романтизм повлиял не только на литературу, но и на советское кино. Стоит только вспомнить «Служили два товарища» и «Свадьбу в Малиновке», а уж известная история о Мишки Япончике, которая тоже была экранизирована, вообще полна горячих и наивных персонажей, помешанных на красно-белой войне и криминале. Если «Малиновку» даже сегодня пересматривают с удовольствием, то с фильмом про Чапаева получилась совершенно иная картина.
Чапаевская история: от героя до нелепого анархиста
Вряд ли найдутся в России люди, которые ни разу не слышали анекдотов о Чапаеве и поручике Петьке. Как так вышло, что герои-революционеры превратились в персонажей для подколов? Вышедший в 1934 году фильм «Чапаев» стал культовым для детей и взрослых того времени. Мальчишки и девчонки хотели быть похожи на главного героя. В шестидесятых годах фильм был отреставрирован, и зрители восприняли его иначе, так как привычные каноны Гражданской войны 1917, которым слепо придерживались в Сталинскую эпоху, выглядели теперь нелепо.
Юмористическая реакция была вызвана тем, что советские граждане хотели видеть себя не наследниками репрессий и мрачного революционного движения, а потомками неподкупных героев. Теперь Чапаев казался всем необразованным воякой, который не имеет личной истории. Но больше всего зрителя поразило, что Василий Иванович не стыдился этого. В общем кино плохо вписалось в настроение эпохи шестидесятых, а главные герои ленты стали предметом для насмешек. Более того, в анекдотах оба персонажа, что Петька, что Чапаев должны были выглядеть глупыми.
Конечно, в СССР и представители власти (высшие чины) не были обделены чувством юмора, но когда «Чапаевские» истории стали нести в себе политический подтекст, они напряглись. Анекдоты про героев взяли под идеологический контроль. Развернулась целая кампания, против новых сочинительств, которая продлилась с 1970-1980 гг.
Доходило до того, что борцы с осквернением героического прошлого, пустили в массы слух о том, что анекдоты придумывает и распространяет израильская разведка. Больше всего следили за школьниками. Учителя в школах рассказывали про американские институты, где специально обученные люди придумывают антисоветский фольклор. Также была популярна история о том, что немецкие солдаты перебрасывают анекдоты в СССР через Берлинскую стену, чтобы развалить страну — абсурдно, но факт.
Честь создания анекдотов приписывают секретному управлению КГБ, сотрудники которого специально придумывали анекдоты про Василия Ивановича и Петьку, чтобы отвлечь народ от экономических проблем и скомпрометировать противников.
Олег Нестеров в повести «Небесный Стокгольм» изобразил группу КГБшников, сочиняющих смешные истории о советской власти. На эту же тему был придуман анекдот: